翻訳と辞書
Words near each other
・ Massam's
・ Massama Asselmo
・ Massaman curry
・ Massamasso Tchangai
・ Massamba Sambou
・ Massamá
・ Massamá e Monte Abraão
・ Massan
・ Massan railway station
・ Massanassa
・ Massandra
・ Massandra Palace
・ Massandra Winery
・ Massacre (metal band)
・ Massacre at Ayyadieh
Massacre at Béziers
・ Massacre at Central High
・ Massacre at Huế
・ Massacre at Marble City
・ Massacre at Mountain Meadows
・ Massacre at Thandikulam
・ Massacre at Ywahoo Falls
・ Massacre Bay
・ Massacre Canyon
・ Massacre Canyon (New Mexico)
・ Massacre Divine
・ Massacre Ghat
・ Massacre Gun
・ Massacre in Běchovice
・ Massacre in Ciepielów


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Massacre at Béziers : ウィキペディア英語版
Massacre at Béziers
The Massacre at Béziers refers to the slaughter of the inhabitants during the sack of Béziers, an event that took place on July 22, 1209, and was the first major military action of the Albigensian Crusade.
==Background==
After Pope Innocent III had declared a crusade to eliminate Catharism in the Languedoc, a crusader army consisting of knights mostly from northern France with their retinue, professional soldiers, mercenary bands (routiers), and pilgrims assembled and departed from Lyon in early July 1209. Béziers, a stronghold of Catharism, was the first major town the crusaders encountered on the way to Carcassonne. It was well fortified, amply supplied, and in a position to withstand a long siege. Raymond VI, Count of Toulouse was able to switch sides in time and joined the crusaders at Valence. The attempt by Raymond Roger Trencavel, Viscount of Béziers, to peacefully submit was rejected at Montpellier. The Viscount departed from Montpellier in a hurry, ahead of the crusader army, to prepare his defenses. On the way to Carcassonne, he stopped at Béziers, promising reinforcements, and taking along some Cathars and Jews.〔

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Massacre at Béziers」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.